夢境比現實生活更真實。
I need some distraction or a beautiful release. "Children wake up, hold your mistake up, before they turn the summer into dust." BY Arcade fire. "what you call insanity, i call inspiration ."

IMG_1342   

《然後,春天就來了》(And Then It's Spring)

文/茱莉.福萊諾(Julie Fogliano)

圖/艾琳.史戴(Erin E. Stead)

譯/劉清彥

道聲出版社

 「剛開始,你只有土黃色,

到處都是土黃色。

然後,把種子埋進土裡,

期待下雨,然後,真的下雨了。雖然還是土黃色,卻是充滿希望的土黃色。

......

你有點擔心那些小種子......」

 

畫面裡的小男孩正在等待黃土地上冒出嫩芽,僅管充滿希望,卻仍然擔心是不是被小鳥吃掉?或被熊亂踩等等。

 

今天是預產期,最近這一周,非常期待肚子裡的寶寶的模樣,到底會像腦公?或像我?

會有八字眉?或一字眉?鼻子很大?有沒有很挺?眼睛是單眼皮或雙眼皮?

突然想到,最近很愛吃芒果,他會不會滿臉痘痘?

偶爾貪嘴喝口咖啡、喝杯鮮奶茶,會不會太多咖啡因?

我是不是太不在意那些大家在網路上、書本上的百般叮嚀?是不是太隨意了?

會不會遺傳到腦公的過敏症頭?

 

看到書中的小男孩每天都去看看黃土地,是一種既期待又怕受傷害的心情,但心裡又有些許的信心,靜靜地等待。

Erin Stead用木板拓印(woodblock printing)和鉛筆創作,木板拓印在紙上的紋路質感非常細膩,呈現一種很溫柔、嫻靜的氣氛。裡頭的小男孩像是一位憂鬱的成人,而非小男孩。有時候,我們知道陽光就在那裡,歡樂就在另一邊等著我們去擁抱,但你知道就算走過去也顯得格格不入,需要時間、需要等待,等待那小小的綠芽冒出來,就明瞭春天已經來了。  

不知道為什麼這本書一直讓我想到Michael Rosen的《傷心書》......      

 現在的我,正在等待兒子的出生,希望.........就像春天那樣囉!(如果可以像春天那樣靜悄悄地來,應該很不錯!)

 

茱莉.福萊諾(Julie Fogliano)在Macmillan的頁面:http://us.macmillan.com/author/juliefogliano

艾琳.史戴(Erin E. Stead)的網站:http://erinstead.com/

《麥基先生請假的那一天》(A Sick Day for Amos McGee)是菲立普‧史戴(Phillip Stead)和Erin Stead第一本合作的書,由小魯文化出版。

創作者介紹
創作者 YoYoCat 的頭像
YoYoCat

YoYoCat

YoYoCat 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()


留言列表 (2)

發表留言
  • 悄悄話
  • 挖哩咧

  • 對不起,我荒廢了好久好久,希望這兩天可以有時間貼文^^
    ((((永遠把自己搞的好忙)))